2、【血臽】。读kàn。《说文解字》给出的解释是:“【血臽】,羊凝血也。从血,臽声。”形声字。本义是血羹。
现代的羊血羹
所谓的羊血羹,其实就是牲畜的血凝合后切丝切片所作的羹汁。徐锴《说文系传》:“陶氏《本草》注云:‘宋时大官作【血臽】,削藕皮落其中,血不凝,知藕之散血。’然则【血臽】,血羹也。”王筠《说文句读》引《证俗音》说:“南方谓凝牛羊鹿血为【血臽】。”
【血臽】的小篆写法如图:
【血臽】的小篆写法
3、盇(盍)。读音有三个:
(一)hé。这是中华书局注音版《说文解字》标注的读音,给出的解释是:“盇,覆也。从血、大。”会意字。本义是覆盖。
带盖簋
既是会意字,我们就来看一下字形演变:
盇的字形演变
《字源》金国泰先生认为盇是形声字。初从皿,去声。我们再分析一下字形:“盇”的包山楚简字形及金文字形,都从上有盖,中有物,下从皿,联合会意覆盖之意,篆文整齐化,中间的“物”与下边的“皿”合讹为“血”,变成了许慎所说的“从血、大”,并把它归在了“血”部。段玉裁《说文解字注》:“盇,其形隶变作盍。”
因此,“盇(盍)”虽会意方法有异,但其确为许慎所训之会意字。
盇的字形说明
小篆的字形,隶变后楷书作盇,俗作盍。1955年《第一批异体字整理表》确定“盍”字为正体,淘汰了“盇”字。因此,现代汉语的“盍”实际上是真正的会意字。只是最初会意之法,略异《说文》罢了。
本义之外,盇还有其他用法:
(1)合;聚合。《尔雅·释诂上》:“盍,合也。”《易·豫》:“九四;由豫,大有得,勿疑朋盍簪。”王弼注:“盍,合也。”九四爻:顺遂安逸,大有收获,切莫疑虑,友朋自会前来聚合。杜甫《杜位宅守岁》:“盍簪喧枥马,列炬散林鸦。”仇兆鳌注:“盍簪,取朋友聚合之意。”
朋友聚合
(2)代词。表示疑问,相当于“何”、“什么”、“怎么”。杨树达《词诠》卷三:“盍,疑问代名词,亦‘何’也。”《广雅·释诂三》:“盍,何也。”《管子·霸形》:“仲父胡为然?盍不当言?”仲父为何要这样做呢?怎么不直言相告?
(3)副词。表示反问或疑问。相当于“何不”。《玉篇·皿部》:“盍,何不也。”杨树达《词诠》卷三:“盍,疑问副词,为‘何不’之义。”《论语·公冶长》:“颜渊季路侍。子曰:‘盍各言尔志?’”颜渊、季路侍立在孔子身旁。孔子说:“何不各自说说你们的志向呢?
盍还是姓。《万姓统谱·合韵》:“盍,见《姓苑》”
(二)gài。同“蓋”。《字源》认为“盇”是“葢”、“蓋”、“盖”的古字。甚至认为盇的本义就是器盖儿,可备一说。
盖盖子
(三)kě。读音出自《集韵》。盍旦。也作“䳚旦”。鸟名。《集韵·曷韵》:“䳚,䳚旦,鸟名,或作盍。”《礼记·坊记》:“《诗》云:‘相彼盍旦,尚犹患之。’”郑玄注:“盍旦,夜鸣求旦之鸟也。”至于盍旦鸟到底是哪种鸟,一直存在争议,我们暂时存疑。
盇(盍)的小篆写法如图:
盇的小篆写法
4、衊。读miè。《说文解字》给出的解释是:“衊,污血也。从血,蔑声。”形声字。本义是污血。
据《字源》称:“衊”字在明代已可以借用“蔑”字书写,1956年汉简化,以同音替代的方式正式把“衊”简化为“蔑”。“蔑”字《说文·艸部》另有本字,具体可见721课。
衊的本义是污血。
《素问·六元正纪大论》:“少阴所至,为悲妄衄衊。”王冰注:“衊,污血。亦脂也。”少阴君火之气至而致病,会出现悲戚妄语、鼻出污血的症状。
本义之外,衊还有其他用法:
(1)涂染。《集韵·末韵》:“衊,汙也。”《汉书·文三王传》:“汙衊宗室,以内乱之恶披布宣扬于天下。”涂染皇族宗亲,将其家族内乱的丑事大肆散播、宣扬给天下人知晓。
(2)污蔑,造谣破坏别人的名誉。后作“蔑”。《正字通·血部》:“凡毁人善行,非其实而横诬之者曰污衊。通用‘蔑’。”《新唐书·桓彦范传》:“恐为仇家诬衊。”恐怕会被仇家污蔑。
(3)鼻出血。《篇海类编·身体类·血部》:“衊,鼻出血。”《素问·气厥类》:“传为衄衊瞑目,故得之气厥也。”王冰注:“衊谓(鼻)汗血也。”时间久了会出现鼻子出血的情况,这都是因为寒热之气导致的厥逆。
盇(盍)的小篆写法如图:
盇的小篆写法返回搜狐,查看更多